توضیحات
سیری در تاریکیهای نمایش و ادبیات نمایشی ایران در عصر قاجار – جلد 3
نهضت آشنایی ایرانیان با پیر کورنی در عصر قاجار: تراژدی حکایت ردگون، خواهر پادشاه پارت
کتاب نهضت آشنایی ایرانیان با پیر کورنی در عصر قاجار: تراژدی حکایت ردگون، خواهر پادشاه پارت – جلد سوم نوشته نیایش پورحسن، از مجموعه سیری در تاریکیهای نمایش و ادبیات نمایشی ایران در عصر قاجار، به تاریخ نمایش ایران در دوران قاجار میپردازد و یک نمایشنامه تراژیک آن دوره را تحلیل میکند.
کشور فرانسه بعد از دوران رنسانس به لحاظ زمینههای فکری، فرهنگی، فلسفی و هنری همواره بهعنوان یکی از متمدنترین ملل اروپایی بهشمار میرفت. از این زمان به بعد که زبان فرانسه بهعنوان زبان اصلی دنیای متمدن پذیرفته شد، نهتنها دربارها و درباریان پذیرش این زبان را بهنوعی تشخص اشرافی قلمداد میکردند، بلکه حتی بسیاری از روشنگران دنیا نیز که مجذوب افکار روشنگرانۀ فرانسه شده بودند آن را وسیلهای جهت کسب افکار مترقی و تجدد بهشمار میآوردند.
کشور ما نیز که از دوران صفوی روابط خود را بهتدریج با فرانسه آغاز نمود و چهبسا آن کشور را بعد از این دوران بهعنوان فرنگ قلمداد میساخت، در دوران دومین پادشاه قاجار یعنی «فتحعلیشاه» که از استعمار دولتهای روس و انگلیس به ستوه درآمد روابط خود را با این کشور ارتقاء و گسترش داد. از این رو اخذ زبان و مظاهر تمدن فرانسه در طی روابط سیاسی، اجتماعی و فرهنگی ایران با سایر ملل، بیش از سایر زبانها و فرهنگها مورد پذیرش ایرانیان قرار گرفت و روشنگران و دولتمردان ایرانی نیز بیش از انگلیس و روس گرایشی شدید به زبان و فرهنگ فرانسه پیدا کردند.
زبان و ادبیات فرانسه که پیش از ورود به ایران بهمنزلۀ اندیشههای مترقی روشنگرانه به ممالک روس، عثمانی و عرب راه یافته و عمیقاً این کشورها را تحت تأثیر خود قرار داده بود، مسبب شد که در عصر قاجار آثار فرانسوی نیز به هر نحو روشنگران تجددخواه ایرانی را مجذوب خود ساخته و آن آثار با استفاده از زبان فرانسه یا زبانهای دیگر مورد تبلیغ و حتی ترجمه در کشور ما قرار بگیرد.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.